The Culture and Institutions of English-speaking Countries
Included in Study
Bachelor's Programme in Translation and Intercultural Communication - English
Language of instruction
After having completed the course students will
be familiar with public institutions in the target countries as well as the interaction between these countries and other countries
have knowledge of the most relevant cultural institutions and practices in the covered countries
use relevant terminology in the areas covered by the course
be able to compare Norwegian institutions with those in the countries covered by the course
The cultures of Great Britain and the British Commonwealth (except Canada) are taught in the autumn semester and the equivalent institutions and cultural formations in the USA and Canada are taught in the spring semester. Relevant areas are
political institutions and parties
the judicial system
general and economic geography
media and the culture industry
the position of the country in the international community
Teaching will be in the form of lectures and student work. Workload: approximately 270 hours.
Four assignments must be passed during each semester in order for the student to sit the exam.
Assessment methods and criteria
Autumn Semester – A portfolio containing the 4 work requirements, plus a new text.
Spring Semester - A 3-hour written examination (English/English dictionary allowed).
Each examination counts 50% of the final result. Both examinations must be assessed as a Pass before the course as a whole can be assessed as a Pass. Graded assessment.
The study programme manager, in consultation with the student representative, decides the method of evaluation and whether the courses will have a midterm- or end of term evaluation, see also the Quality System, section 4.1.