0
Jump to main content

Barbara Jadwiga Gawronska Pettersson

Professor

Professor

 
Office:
E1083 ( Universitetsveien 25, Kristiansand )
Office hours:
Tursday 11-12

 

 

Barbara J. Gawronska Pettersson was born in Słupsk in northern Poland. She received her MA in Scandinavian languages from Adam Mickiewicz University in Poznań, and achieved her PhD in linguistics at the University of Lund. Since then, she works as a university lecturer. Currently, she holds the position of professor of translation theory and intercultural communication at a university in Norway.

In her free time, she writes fiction. She published two novels: Rozbita Tarcza (Broken Shield), 2018, Alter, 2020, and collections of short stories: Opowieści z Norponte (Tales from Nordponte), 2011, Szczęściarze (The Lucky Ones), 2012, and Potępieńcy (The Condemned Ones), 2013. The latter book was qualified for the Angelus Award (an award for Central European authors) in 2014.

Two of her short stories: Wheatherby, 2016, and Dom pod północnym lasem (A House by the Northern Forest), 2021, were awarded in literary competitions.

 

Research interests

Semantics, morpholgy (aspect and definiteness), collocations in translation, and the history of Pomerania.

Courses and teaching

Introduction to Linguistics and Translation theory, Text Linguistics, Intercultural Communication, BA projects, PHD courses.

Work experience

University teacher at UAM in Poznan, Poland, project researcher at the University of Lund, Sweden, professor of Computational Linguistics at Skövde, Sweden, professor of Translation Theory and Intercultural Communication at the University of Agder, Norway. In free time, translator and fiction writer.

Academic interests

As above.

Projects

SWETRA (Swedish Machine Translation Project)

EEA Education Programme

 

Selected publications

  • Gawronska, Barbara (2020). Nobelprisen i 2018: Olga Tokarczuk. Agder Vitenskapsakademi Årbok 2019. ISBN: 9788283900507. Novus Forlag. Kapitel. s 228 - 231.
  • Gawronska, Barbara (2019). Cultural References and Linguistic Exponents of Gender in Michal Witkowski's Lubiewo. Languages, Cultures, Worldviews; Focus on Translation. ISBN: 978-3-030-28508-1. Palgrave Macmillan. Chapter 15. s 367 - 392.
  • Gawronska, Barbara (2019). Cultural References and Linguistic Exponents of Gender in the Norwegian Translation of Michał Witkowski’s Lubiewo. Languages, Cultures, Worldviews; Focus on Translation. ISBN: 978-3-030-28508-1. Palgrave Macmillan. Kapitel 15. s 367 - 392.
  • Gawronska, Barbara (2019). Kinderland ist abgebrannt. Wielkie Pomorze. Wojna i Pokój/Great Pomerania. War and Peace.. ISBN: 978-83-65826-22-0. Wydawnictwo Naukowe Akademii Pomorskiej. Artikkel.
  • Gawronska, Barbara (2019). Nobelprisen i litteratur 2018: Olga Tokarczuk. Agder Vitenskapsakademi Årbok 2019. ISBN: 9788283900507. Novus Forlag. KAPITTEL.
  • Erdmann, Susan Lynn; Gawronska, Barbara (2019). Norwegian Translations of Anne of Green Gables: Omissions and Textual Manipulations. Languages, Cultures, Worldviews; Focus on Translation. ISBN: 978-3-030-28508-1. Palgrave Macmillan. Kapittel. s 349 - 366.
  • Gawronska, Barbara (2019). Romantyzm, realizm i dylematy tłumacza w świecie fantastyki i grozy. Polylogue. Neophilological Studies. ISSN: 2083-5485. (9). s 159 - 180. doi:https://doi.org/10.34858/polilog.9.2019.302.
  • Erdmann, Susan Lynn; Gawronska, Barbara (2016). Being at home: Global citizenship in Norwegian schools. A study of children’s poems. Linguistics Beyond and Within (LingBaW). ISSN: 2450-5188. 2s 61 - 76.
  • Gawronska, Barbara (2013). Nordiska medeltidsballader i informationsteknologins tidsålder. Acta Sueco-Polonica. ISSN: 1104-3431. (19).
  • Gawronska, Barbara (2009). Novelty Extraction from Special and Parallel Corpora. Lecture Notes in Computer Science. Springer. s 291 - 302.

Scientific publications

  • Gawronska, Barbara (2020). Nobelprisen i 2018: Olga Tokarczuk. Agder Vitenskapsakademi Årbok 2019. ISBN: 9788283900507. Novus Forlag. Kapitel. s 228 - 231.
  • Gawronska, Barbara (2019). Cultural References and Linguistic Exponents of Gender in Michal Witkowski's Lubiewo. Languages, Cultures, Worldviews; Focus on Translation. ISBN: 978-3-030-28508-1. Palgrave Macmillan. Chapter 15. s 367 - 392.
  • Gawronska, Barbara (2019). Cultural References and Linguistic Exponents of Gender in the Norwegian Translation of Michał Witkowski’s Lubiewo. Languages, Cultures, Worldviews; Focus on Translation. ISBN: 978-3-030-28508-1. Palgrave Macmillan. Kapitel 15. s 367 - 392.
  • Gawronska, Barbara (2019). Kinderland ist abgebrannt. Wielkie Pomorze. Wojna i Pokój/Great Pomerania. War and Peace.. ISBN: 978-83-65826-22-0. Wydawnictwo Naukowe Akademii Pomorskiej. Artikkel.
  • Gawronska, Barbara (2019). Nobelprisen i litteratur 2018: Olga Tokarczuk. Agder Vitenskapsakademi Årbok 2019. ISBN: 9788283900507. Novus Forlag. KAPITTEL.
  • Erdmann, Susan Lynn; Gawronska, Barbara (2019). Norwegian Translations of Anne of Green Gables: Omissions and Textual Manipulations. Languages, Cultures, Worldviews; Focus on Translation. ISBN: 978-3-030-28508-1. Palgrave Macmillan. Kapittel. s 349 - 366.
  • Gawronska, Barbara (2019). Romantyzm, realizm i dylematy tłumacza w świecie fantastyki i grozy. Polylogue. Neophilological Studies. ISSN: 2083-5485. (9). s 159 - 180. doi:https://doi.org/10.34858/polilog.9.2019.302.
  • Erdmann, Susan Lynn; Gawronska, Barbara (2016). Being at home: Global citizenship in Norwegian schools. A study of children’s poems. Linguistics Beyond and Within (LingBaW). ISSN: 2450-5188. 2s 61 - 76.
  • Gawronska, Barbara (2013). Nordiska medeltidsballader i informationsteknologins tidsålder. Acta Sueco-Polonica. ISSN: 1104-3431. (19).
  • Gawronska, Barbara (2009). Novelty Extraction from Special and Parallel Corpora. Lecture Notes in Computer Science. Springer. s 291 - 302.
  • Erdmann, Susan Lynn; Gawronska, Barbara (2022). Alter.
  • Gawronska, Barbara (2019). Nobelprisen i litteratur 2018: Olga Tokarczuk.

Last changed: 29.11.2021 12:11