Gjesteforelesning i Kontrastivt språkforum

Professor Rosemarie Tracy holder gjesteforelesning ved UiA 26. mars kl 13:15. Foto: Privat

Professor Rosemarie Tracy holder gjesteforelesning ved UiA 26. mars kl 13:15. Foto: Privat

Professor Rosemarie Tracy (Universität Mannheim, Tyskland) holder den 26. mars gjesteforelesning ved UiA med tittelen Code-switching: methodological and theoretical challenges. Forelesningen finner sted i Henrik Wergelands hus - administrasjonsblokka i syvende etasje i A7-006, kl 13.15 - 15.00.

Rosemarie Tracy er professor i engelsk språkvitenskap ved Universität Mannheim. Hun har studert engelsk, romanske språk og psykologi ved universitetene i Mannheim, Göttingen og i USA.

Tracy fikk sin doktorgrad fra Universität Göttingen og sin 'habilitasjon' fra Universität Tübingen. Forskningsinteressene hennes omfatter monolingual språktilegnelse, simultan tilegnelse av to førstespråk, tidlig tilegnelse av andrespråk og språkkontaktfenomener hos barn og voksne.

I 2002 dannet hun MAZEM, Mannheimer Zentrum für empirische Mehrsprachigkeitsforschung. I tillegg er hun aktiv i flere forskjellige språkintervensjons- og språkevalueringsprosjekter i barnehage og skole. Hennes nye bok er skrevet med tanke på et bredt publikum og handler om språktilegnelse og bilingualisme hos barn.

guest lecture in Kontrastivt språkforum

March 26, 2010, 13.15h

Professor Rosemarie Tracy (Universität Mannheim, Germany) lectures on Code-switching: methodological and theoretical challenges. The lecture will take place on March 26, 2010, 13.15–15.00h in A7-006 - seventh floor in the Henrik Wergeland building.

Rosemarie Tracy is professor of linguistics in the English Department at the University of Mannheim, Germany. She studied English, Romance Languages and Psychology at the Universities of Mannheim, Göttingen and in the U.S.

She obtained her PhD from the University of Göttingen and did her 'Habilitation' at the University of Tübingen. Her research interests include monolingual language acquisition, the simultaneous acquisition of two first languages, early second language acquisition, and language contact phenomena (language mixing, code-switching) in children and adults.

In 2002 she founded what is now the Mannheimer Zentrum für empirische Mehrsprachigkeitsforschung (mazem, Mannheim Center for Empiricial Multilingualism Research), and she is currently involved in various language intervention and evaluation projects with pre-school institutions and schools. She recently published a book on language acquisition and bilingualism in children, written for lay audiences.

Del/Tips: Printfriendly version