Med støtte fra Universitetet i Agder, Vest-Agder fylkeskommune, Kristiansand kommune og Songdalen kommune, er en samling av Paal-Helge Haugens dikt utgitt på tsjekkisk.
Boka inneholder diktsamlingene Steinmuren, Vidde, Sone 0 og Anne, utkommet i Norge på Det Norske Samlaget og J.W.Cappelens Forlag. Oversettelsen til tsjekkisk er gjort av Jana Strømsnes i Bergen.
Boka foreligger nå i biblioteket ved UiA. Mange av diktene er også oversatt til tysk, slik at de av oss som ikke er så sterke i tsjekkisk vil kunne ha glede av å sammenlikne diktene i den norske og tyske språkdrakten. Paul M. Backert har ansvaret for den tyske oversettelsen. Boka er trykket i Praha.
Det var Christian Hornemann fra Lillesand og Oslo, en idealistisk innstilt pensjonert bibliotekar, som tok initiativet til utgivelsen av Paal-Helge Haugen i Tsjekkia, og som ba Thor Einar Hanisch være prosjektkoordinator. Med støtte fra UiA, fylkeskommunen og Krstiansand og Songdalen, ble utgivelsen en realitet.
Universitetet i Agder ønsker å bidra til å fremme landsdelens kulturliv også internasjonalt. Også samarbeidet med fylkeskommuner og kommuner i slike sammenhenger blir satt pris på.