Ku-Lokk

Tekst: Arne Garborg (1851-1924)

 

Å kyri mi vene, å kyri mi!
Her svis me no glade i sumars tid;
i fjellet finn me dei finaste strå;
i dalen strøymer den stride å.
Og vinden stryker så ljuv og linn
som signande sus frå den klåre tind.

Å kyri mi gode, å kyri mi!
Her skal du vel trivast i grøne li;
her sildrar kjelda med surl og skval,
og graset er mjukt og skuggen sval.
Ja Nordanås-li-i, der er det godt;
der gjeter huldri kvar einaste nott.

Å kyri mi snille, å kyri mi,
å hav det no godt denne vesle ri!
Eg ormen skal jaga som bit din legg,
og fluge og my og stingande klegg.
Og dagen skal gå som den lette vals;
og vil du kvile, eg klår din hals.

Så lyder dei etter ditt klokkespel,
når heim me stundar ved solegladsbel;
då kjem du så god med ditt fulle jur
og slikkar ditt salt framved kjøkenmur.
Så vert du mjølka og gjeng i kve
og jortar og drøymer og søv i fred.

Å kyri mi vene, å kyri mi!
Drøym godt om meg og den grøne li!
Der sullar me sæle den sumar lang;
til hausten skal me på heimevang.
Då kjem du til gards som ei dronning, du
og alle ropar: å nei, for ku!

Hør Ku-Lokk, framført av Inga Marie Nesmann (sopran) og Terje Mathisen (klaver):

Get the Flash Player to see this player.



 

Publisert av webredaksjonen <webredaksjonSPAMFILTER@uia.no> 20.11.2009
Del/Tips: Printfriendly version

Lydsporet

til Ku-Lokk, med Inga Marie Nesheim og Terje Mathisen, er et opptak fra Sigurd Lie-salen i Musikkens hus i Kristiansand, september 2009. Gjengitt med tillatelse fra utøverne.

Noter

til Ku-Lokk er her

kulokk.pdf (pdf)  (99,55 kB)

Teksten

her er tatt frå Den norske Bokklubbens utgåve 1987.

Kildemateriale

(1)

Autografer i UBO:
Mot Solegla, mus.ms.586;
Killingdans, mus.ms. 590;
Ku-Lokk, notert i A-dur, mus.ms. 1176;
Bøn, ms.ms. 599.

(2)

Autograf til Ku-Lokk, notert i G-dur, mus.ms. 584.

(3)

To avskrifter av Bøn i UBO, mus.ms. 1180 og 5272.

(4)

Førsteutgave av Ku-Lokk i tidsskriftet Norsk Tonekunst, nr. 1, 15. januar 1907. Denne er basert på (2).

(5)

Førsteutgave av Arne Garborg: Haugtussa. H.Aschehoug & Co.s Forlag, Kristiania, 1895.

Ku-Lokk

Trykkforelegg for nærværende utgave er (1), sammenholdt med (2) og (5). Tredje strofe i (1) er tenkt med samme akkompagnement som i andre. I nærværende utgave er tredje strofe a capella med klaveretterspill, som i (2).

Se revisjonsberetning for Ku-Lokk.